Vegeta stiffened. “¿Y quién, por el amor de Bulma, se atreve a poner voz a mi grandeza?”
El equipo de doblaje castellano de ha contado con grandes profesionales de la voz en España. dragon ball super doblaje castellano
| Personaje | Actor/Doblador en Castellano | Notas | | :--- | :--- | :--- | | | Mario Castañeda | ¡El eterno Goku! Castañeda retoma el papel tras Dragon Ball Z . Perfecto. | | Vegeta | Alberto Hidalgo | Voz histórica de Vegeta desde los 90. Sigue siendo brutal. | | Gohan | Fernando Cabrera | Cabrera había doblado a Gohan adolescente en Z , es un acierto. | | Piccolo | Luis Bajo | Bajo reemplazó al fallecido Pepe Mediavilla y ofrece un Piccolo más grave pero sabio. | | Krilin | Ángel Luis Roger | Tras la jubilación de José Luis Gil, Roger toma el relevo con gran respeto. | | Bulma | Lourdes López | López ya doblaba a Bulma en las películas modernas. Buenos registros. | | Freezer | Ignacio Latorre | Latorre logra mantener la esencia siniestra del emperador del mal. | | Beerus (Dios de la Destrucción) | Joaquín Gómez | Voz imponente y cascarrábica. Perfecta para el gato más poderoso. | | Whis | Raúl Rodríguez | Da a Whis un tono afable, ligeramente cínico y muy elegante. | Vegeta stiffened
Manteniendo las voces clásicas de la serie , lo que da consistencia al doblaje español . 5. Dónde Ver Dragon Ball Super en Castellano Castañeda retoma el papel tras Dragon Ball Z
Para entender el impacto del doblaje de Dragon Ball Super , hay que remontarse al éxito arrollador que la serie original (Dragon Ball y Dragon Ball Z) tuvo en España. La obra de Akira Toriyama es sinónimo de infancia para toda una generación que creció pegada a la televisión con las voces de José Antonio Gavira (Goku), Ángeles Neira (Krilin) y Nonia de la Gala (Bulma). Esta conexión sentimental es clave para comprender la reacción del público cuando se anunció la llegada de la nueva serie.