Sulih suara (dubbing) adalah proses penggantian trek audio asli suatu film dengan bahasa lain. Di Indonesia, proses ini dikenal juga sebagai "pengalihan suara" atau "alih suara" . Profesi ini sangat vital untuk industri perfilman karena memungkinkan distribusi film mancanegara ke daerah dengan bahasa ibu yang berbeda.
For Indonesian audiences, the dubbed version of "Charlie and the Chocolate Factory" has become a nostalgic favorite, reminding them of the magic and wonder of childhood. As for the voice actors and dubbing team, their work has brought joy and entertainment to countless families, leaving a lasting legacy in the world of Indonesian cinema. charlie and the chocolate factory dubbing indonesia